LiveJournal: Orpheum [ The Athenaeum | Euphony ]
The Athenaeum | Chronicles of Erudition

Public Entries
[01.19.04] O sweetest Melancholy!
[12.13.03] A dark contest of waves and winde;
A meer tempestuous debate.

[12.03.03] O Poesy! for thee I hold my pen
[11.05.03] My thoughts still cling to the mouldering past,
But the hopes of youth fall thick in the blast...

[10.11.03] The scholar and the world! The endless strife,
The discord in the harmonies of life!

[10.11.03] Let me not to the marriage of true minds...
[09.29.03] Too weak, for all her heart's endeavour,
To set its struggling passion free

[08.25.03] "I have nothing to declare except my genius."
[08.23.03] "Either that wallpaper goes, or I do."
[08.21.03] Darkling I listen; and, for many a time
I have been half in love with easeful Death,
Call'd him soft names in many a mused rhyme
To take into the air my quiet breath

[05.05.03] The most insipid and meaningless drivel...
[05.05.03] Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
[03.18.03] There is poetry in despair,
And we sang with unrivaled beauty,
Bitter elegies of savagery and eloquence.

[03.08.03] Totus mundus agit histrionem
[03.01.03] 'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

[02.27.03] My heart is as some famine-murdered land
Whence all good things have perished utterly

[02.23.03] Morituri te salutamus
[02.20.03] I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.

[02.03.03] Because I could not stop for Death—He kindly stopped...
[01.31.03] Read this the tale of my despair...
[07.05.02] Hic astabo tantisper cum hac forma et factus frusta?
[03.05.02] The squalor of the soul
[03.03.02] Resplendence
[03.02.02] Mortality
Archived Entries
[03.15.03] Drivel of the Day | March 15, 2003
[02.21.03] Answers to the Common Knowledge Quiz
[02.21.03] Come one, come all!
Test your mental mettle: Common Knowledge Quiz

[02.17.03] Elen síla lúmenn' omentielvo
[02.16.03] The Conflagration | Chapter the Third
[02.15.03] Shop! in the Name of Love...
[02.10.03] I leant upon a coppice gate
When Frost was spectre-grey,
And Winter's dregs made desolate
The weakening eye of day.

[02.10.03] I live in Possibility—
A fairer House than Prose...

[01.19.03] Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget...
[12.20.02] Of Love and Other Demons
[12.19.02] Vitanda est improba siren desidia
[12.16.02] Où nagent dans la nuit l'horreur et le blasphème
[10.23.02] Down With The CPP
[10.15.02] The Conflagration | Chapter the Second
[10.11.02] The Conflagration | Chapter the First: Revised
[08.12.02] Varium et mutabile semper femina
[07.07.02] Aut insanit homo, aut versus facit
[07.04.02] Bibamus, moriendum est
[07.02.02] He's alive! Aliiiiiiiive!
[05.04.02] For love is a many-splendored thing...
[05.03.02] This is only a test...
[04.27.02] Caution: Wet Paint
[04.27.02] Everything you never wanted to know about me...
[04.26.02] Soirées and sadness
[04.23.02] Mustn't... go... home!
[04.22.02] My raging addiction
[04.21.02] The Life of Eric Jeffus: Apr. 18-21, 2002
[04.21.02] The shocking truth about dogs
[04.18.02] Operation: Apathy
[04.18.02] Need sleep, precious, precious sleep...
[04.18.02] The Black Sabbath
[04.15.02] God has no religion.
[04.15.02] Rituale Romanum
[04.14.02] Purgatory
[04.13.02] Self-defense (literally)
[04.12.02] Rumours of my death...
[04.12.02] On Counterculture.
[04.12.02] I am a Converse convert
[04.12.02] The Monster Stress Hath Begotten
[03.05.02] The crows will kill us all...
[03.03.02] Visions
[03.01.02] What happens to a dream deferred?
[Ophelia, Alexandre Cabanel]
Ophélie
Arthur Rimbaud

I

Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles
La blanche Ophélia flotte comme un grand lys,
Flotte très lentement, couchée en ses longs voiles...
—On entend dans les bois lointains des hallalis.

Voici plus de mille ans que la triste Ophélie
Passe, fantôme blanc, sur le long fleuve noir,
Voici plus de mille ans que sa douce folie
Murmure sa romance à la brise du soir.

Le vent baise ses seins et déploie en corolle
Ses grands voiles bercées mollement par les eaux;
Les saules frissonants pleurent sur son épaule,
Sur son grand front rêveur s'inclinent les roseaux.

Les nénuphars froissés soupirent autour d'elle;
Elle éveille parfois, dans un aune qui dort,
Quelque nid, d'où s'echappe un petit frisson d'aile;
—Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

II

O pâle Ophélia! belle comme la neige!
Oui, tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
—C'est que les vents tombant
des grands ponts de Norwège
T'avaient parlé tout bas de l'âpre liberté

C'est qu'un souffle, tordant ta grande chevelure,
A ton esprit rêveur portait des étranges bruits;
Que ton coeur écoutait le chant de la Nature
Dans las plaintes de l'arbre et les soupirs des nuits;

C'est que la voix des mers folles, immense râle,
Brisait ton sein d'enfant, trop humain et trop doux;
C'est qu'un matin d'avril, un beau cavalier pâle,
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!

Ciel! Amour! Liberté!
Quel rêve, ô pauvre Folle!
Tu te fondais è lui comme une neige au feu;
Tes grandes visions étranglaient ta parole
—Et l'Infini terrible effara ton oeil bleu!

III

—Et le Poëte dit qu'au rayons des étoiles
Tu viens chercher, la nuit, les fleurs que tu cueillis,
Et qu'il a vu sur l'eau, couchée en ses longs voiles,
La blanche Ophélia flotter, comme un grand lys.
Ophelia
Translated by Oliver Bernard

I

On the calm black water where the stars are sleeping
White Ophelia floats like a great lily;
Floats very slowly, lying in her long veils...
—In the far-off woods you can hear them sound the mort.

For more than a thousand years sad Ophelia
Has passed, a white phantom, down the long black river.
For more than a thousand years her sweet madness
Has murmured its ballad to the evening breeze.

The wind kisses her breasts and unfolds in a wreath
Her great veils rising and falling with the waters;
The shivering willows weep on her shoulder,
The rushes lean over her wide, dreaming brow.

The ruffled water-lilies are sighing around her;
At times she rouses, in a slumbering alder,
Some nest from which escapes a small rustle of wings;
—A mysterious anthem falls from the golden stars.

II

O pale Ophelia! beautiful as snow!
Yes child, you died, carried off by a river!
—It was the winds descending
from the great mountains of Norway
That spoke to you in low voices of better freedom.

It was a breath of wind, that, twisting your great hair,
Brought strange rumors to your dreaming mind;
It was your heart listening to the song of Nature
In the groans of the tree and the sighs of the nights;

It was the voice of mad seas, the great roar,
That shattered your child's heart, too human and too soft;
It was a handsome pale knight, a poor madman
Who one April morning sate mute at your knees!

Heaven! Love! Freedom!
What a dream, oh poor crazed Girl!
You melted to him as snow does to a fire;
Your great visions strangled your words
—And fearful Infinity terrified your blue eye!

III

—And the poet says that by starlight
You come seeking, in the night, the flowers that you picked
And that he has seen on the water, lying in her long veils
White Ophelia floating, like a great lily.